Когда-то в русской журналистике было принято публиковать в газетах "пасхальные рассказы". Их писали Н. С. Лесков, Ф. М. Достоевский, А. П. Чехов, Максим Горький и другие. А последний роман Л. Н. Толстого "Воскресение" (кстати, наиболее осуждаемый русской православной церковью за кощунственное описание причастия) даже можно назвать "пасхальным романом". Ведь речь в нем идет о "воскресении" героя, князя Дмитрия Нехлюдова, который соблазнил девушку Катю, затем ставшую проституткой, но, увидев ее в суде, раскаялся, отказался от прежней жизни и воскрес к новой. Кроме темы "воскресения", которую Толстой обыгрывает не канонически, здесь есть и вполне канонический "пасхальный" смысл. Все люди равны, все братья и сестры во Христе, и между князем и проституткой нет духовной разницы, да она, пожалуй, стоит и на более высокой духовной высоте. (Такая же пара: Сонечка Мармеладова и Родион Раскольников в "Преступлении и наказании".)Сюжеты "пасхальных рассказов" были строго регламентированы. Их главной темой было стирание границы между социальным верхом и низом, некий момент прозрения, когда богатый и властный человек, видя перед собой нищего и бесправного, осознает с ним духовное родство. Своего рода "христосование" героев, как бы приветствие друг друга: "Христос воскресе!" - "Воистину воскресе!". По церковному преданию, этот обычай приветствия восходит к апостолам, которые, встречаясь, сообщали друг другу радостную весть о Воскресении Христа.